|
NEWBABY CONFINEMENT FOOD |
|
MENU |



|
Week A |
|
Lunch 午餐 |
Dinner 晚餐 |
|
|
|
|
|
|
Monday |
# |
猪肝豆腐汤 |
人参鸡汤 |
|
星期一 |
|
Pig's Liver and Beancurd Soup |
Ginseng Chicken Soup |
|
|
|
黑椒炒鸡片 |
豆 豉 蒸 排 骨 |
|
|
|
Black Pepper Chicken |
Steam Spare Rib with Black Bean |
|
|
|
鲍鱼酱炒芥兰 |
三色菜 |
|
|
|
Fried Kai Lan with Abalone Sauce |
Stir Fried Mixed Vegetables (Broccoli, Carrot and Black Fungus) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tuesday |
# |
麻油鸡(汤) |
杞子党参乌鸡汤 |
|
星期二 |
|
Sesame Oil Chicken (Soup) |
Qi Zhi, Dang Shen Black Chicken Soup |
|
|
|
猪肝炒百合 |
姜丝蒸鲜鱼 |
|
|
|
Fried Pig Liver with Lily Bulb |
Steamed Fish with Ginger |
|
|
|
姜丝,香菇炒甜豆 |
杞子肉脞蒸豆腐 |
|
|
|
Stir Fried Snow Pea and Mushroom with Ginger |
Steam Beancurd with Minced Pork & Qi Zhi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wednesday |
# |
花生猪脚汤 |
木瓜鲜鱼汤 |
|
星期三 |
|
Peanut & Pig's Trotter Soup |
Fish and Papaya Soup |
|
|
|
黄姜焖鸡块 |
猪脚姜醋 |
|
|
|
Braised Tumeric Chicken |
Pork Knuckle in Ginger and Vinegar |
|
|
|
姜丝木耳 |
枸杞菠菜 |
|
|
|
Stir Fried Black Fungus with Ginger Shreds |
Stir Fried Spinach with Qi Zi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thursday |
# |
木耳煮鸡汤 |
四神排骨汤 |
|
星期四 |
|
Cooked Chicken in Wine with Black Fungus |
"Si Shen" Herbal Soup with Pork Ribs |
|
|
|
米酒猪腰 |
姜,葱炒鱼片 |
|
|
|
Rice Wine with Pig's Kidney |
Stir Fried Sliced Fish with ginger and Spring Onion |
|
|
|
芥兰炒鱼片 |
百合莲子炒芦笋 |
|
|
|
Stir Fried Kai Lan with Sliced Fish |
Stir Fried Lily, Lotus Seed with Asparagus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Friday |
# |
淮山芡实生鱼汤 |
鸡蛋猪肝汤 |
|
星期五 |
|
Soup of Snakehead Fish with Huai Shan and Foxnuts (Qian Shi) |
Egg and Liver Soup |
|
|
|
梅菜猪肉 |
"红糟"鸡 |
|
|
|
Steamed Preserved Sweet Vegetable with Pork |
"Hong Zao" Chicken |
|
|
|
银鱼青豆松 |
肉丝扒菠菜 |
|
|
|
Green Peas, Pork with White Anchovy |
Pork Shreds with Spinach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Saturday |
# |
当归黑豆排骨汤 |
淮山,玉竹,杞子汤 |
|
星期六 |
|
Pork Rib Soup with Danggui and Black Bean |
Huai Shan, Yu Zhu, Qi Zi Chicken Soup |
|
|
|
红谷酱子鱼 |
红杞猪肝片 |
|
|
|
Red Rice Saucy Fish |
Stir Fried Liver with Qi-Zhi |
|
|
|
杂菜煲 (芥兰花, 椰菜花) |
香菇,碎肉炒芥兰 |
|
|
|
Fried Mixed Vegetable (Broccoli and Cauliflower) |
Stir Fried Kai Lan with Minced Pork Mushroom |
|
|
|
|
姜丝蛋炒饭 |
|
|
|
|
Fried Rice with Ginger and Egg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sunday |
# |
菠菜,猪肝汤 |
八珍滋补汤 |
|
星期天 |
|
Spinach with Pig's Liver Soup |
"Ba Zhen" norishing herbal soup |
|
|
|
姜汁鸡排 |
黄豆焖猪肉 |
|
|
|
Grilled Chicken with Sesame Oil and Ginger |
Braised Pork with Soy Bean |
|
|
|
长豆炒肉碎 |
清蒸金针菇 |
|
|
|
Fried Longbean with minced pork |
Steamed Enokitake Mushroom with Abalone Sauce |
|
|
|
|
姜丝蛋炒饭 |
|
|
|
|
Fried Rice with Ginger and Egg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Week B |
|
Lunch 午餐 |
Dinner 晚餐 |
|
|
|
|
|
|
Monday |
# |
木耳煮鸡汤 |
杞子龙眼玉竹排骨汤 |
|
星期一 |
|
Cooked Chicken in Wine with Black Fungus |
Qi Zi, Longan, Yu Zhu Pork Rib Soup |
|
|
|
杜仲麻油腰花 |
枸杞蒸鱼排 |
|
|
|
Stir Fried Pig's Kidney with Du Zhong and Ginger |
Steam Fish with Qi Zi |
|
|
|
双丝炒芥兰 (香菇丝,姜丝) |
鸡肉丁炒芦笋 |
|
|
|
Stir Fried Shredded Mushroom and Ginger with Kai Lan |
Stir Fried Asparagus with Chicken Cube |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tuesday |
# |
香茅,姜,鸡汤 |
当归,北芪炖鸡汤 |
|
星期二 |
|
Chicken Soup with Lemon Grass & Ginger |
Double Boiled Angelica Chicken Tonic Soup |
|
|
|
鸡蛋卤肉 |
蒸醉鸡 |
|
|
|
Spiced Belly Pork with Eggs |
Steamed Drunken Chicken |
|
|
|
鲜香菇粒 (香菇,草菇,蘑菇) 炒肉丝 |
滑溜肉碎蛋豆腐 |
|
|
|
Stir Fried Mixed Mushrooms with Pork Shreds |
Smoothly Egg Bean Curd with Minced Pork |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wednesday |
# |
胡椒猪肚汤 |
何首乌炖鸡汤 |
|
星期三 |
|
Peppered Pig Stomach Soup |
Double Boiled Polygonum & Chicken |
|
|
|
黄姜煎鱼 |
黑椒炒猪肝 |
|
|
|
Tumeric Fried Fish Fillet |
Black Pepper Stir Fried Pork Liver |
|
|
|
清炒三菇 |
姜丝清炒菠菜 |
|
|
|
Stir Fried Mixed Mushroom |
Stir-fry Spinach with Shredded Ginger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thursday |
# |
木瓜鲜鱼汤 |
紫菜杞子排骨汤 |
|
星期四 |
|
Fish and Papaya Soup |
Dried Seaweed, Qi Zi Pork Rib Soup |
|
|
|
猪脚姜醋 |
香菇酱当归鸡 |
|
|
|
Pork Knuckle in Ginger and Vinegar |
Dang-Gui Chicken with Mushroom Sauce |
|
|
|
木耳炒椰菜花 |
芥兰花炒姜丝 |
|
|
|
Black Fungus with Cauliflower |
Broccoli Stir Fried with Ginger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Friday |
# |
红枣排骨乌豆汤 |
十全大补鸡汤 |
|
星期五 |
|
Black Bean, Red Dates Spare Ribs Soup |
"Ten" Herbal Chicken Soup |
|
|
|
红枣烩鱼片 |
红糟焖猪脚 |
|
|
|
Braised Fish with Red Dates |
Braised Trotter with "Hong Zhao" |
|
|
|
姜丝,豆苗炒香菇 |
麻油,豆干炒长豆 |
|
|
|
Mushroom, Bean Shoot (Dou Miao) with Sliced Ginger |
Stir Fry Beancurd with Longbean |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Saturday |
# |
香茅生鱼汤 |
麻油黑枣鸡汤 |
|
星期六 |
|
Lemon Grass "Shen Yu" Soup |
Sesame Oil with Black Date Chicken Soup |
|
|
|
栗子焖鸡 |
南乳排骨 |
|
|
|
Braised Chicken with Chestnuts and Mushrooms |
Pork Rib with Fermented Beancurd |
|
|
|
银鱼鲜蔬 |
清炒西芹鱼片 |
|
|
|
Silver Anchovy with Vegetables |
Stir Fried Fish Slice with Celery |
|
|
|
|
姜丝蛋炒饭 |
|
|
|
|
Fried Rice with Ginger and Egg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sunday |
# |
雪耳杞子鸡汤 |
木瓜排骨汤 |
|
星期天 |
|
White Fungus, Qi Zi Chicken Soup |
Papaya Pork Rib Soup |
|
|
|
姜葱炒猪肝 |
酱汁当归鱼 |
|
|
|
Fried Liver with Ginger and Spring Onion |
Soy Sauce Fish with Dang Gui |
|
|
|
三椒炒肉片 |
菠菜炒鸡肉 |
|
|
|
Stir Fried Lean Meat with Assorted Capsicum |
Stir Fried Spinach with Chicken Meat |
|
|
|
|
姜丝蛋炒饭 |
|
|
|
|
Fried Rice with Ginger and Egg |
|
|
|
|
|
|
1. All meals come with confinment tea |
|
||
|
2. All meals come with plain rice except dinner served with Fried Rice (Saturday and Sunday Dinner) |
|||
|
3. Menu may vary without prior notice. Subject to ingredients avaliability. |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|